الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
243
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
رفتارها مثل هم شدند به پاكترين آنها ، و زمانى كه مذهب و دين مردم ، ضد و مخالف هم گرديد به انتخاب پسنديدهترين آنها در پيش خودت توفيقم ده . نكته : ممكن است عدهاى به نام اسلام ، به جريانات و رفتارهائى دست بزنند ، كه براى اغلب مردم ايجاد شبهه كند و همچنين مذهب و عقيدهاى را به نام اسلام بافته ، و آن را به عنوان دستورات دينى در اخلاق و اعمال پيروانشان نشان دهند ولى به اصل عمدهء اسلام ، يعنى اعتقاد به ولايت و امامت اميرالمؤمنين على و يازده امام معصوم عليهم السلام و پيروى كامل از آنان كه در قرآن و احاديث پيامبر اسلام صلى الله عليه و آله ، با تأكيد فراوان مطرح گرديده هيچ اعتقاد و اعتنايى نداشته باشند ، در اين صورت مشكل پيچيدهاى براى امت اسلامى پيش مىآيد كه حضرت مىگويد : خدايا ، آنچهراستترين ، و پاكترين و پسنديدهترين آنها در پيش خودت مىباشد آن را برايم مرحمت كن ، و آن هماهنگى و همرنگى با امام زمان و حجت الهى عليه السلام در هر عصر مىباشد چون تنها راه حصول اطمينان ، به سلامتى عقيده و ايمان و مسلمانى همين است . 17 - اللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ تَوِّجْنِي 1 بِالْكِفايَةِ وَ سُمْنِي 2 حُسْنَ الْوِلايَةِ 3 وَ هَبْ لِي صِدْقَ الْهِدايَةِ ، وَ لا تَفْتِنِّي 4 بِالسَّعَةِ ، وَ امْنَحْني 5 حُسْنَ الدَّعَةِ 6 وَ لا تَجْعَلْ عَيْشِي 7 كَدّاً كَدّاً 8 ، وَ لا تَرُدَّ دُعائِي عَلَيَّ رَدّاً ، فَإِنِّي لا أَجْعَلُ لَكَ ضِدّاً 9 ، وَ لا أَدْعُو مَعَكَ نِدّاً 10 . اللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ امْنَعْنِي 11 مِنَ السَّرَفِ 12 ، وَ حَصِّنْ 13 رِزْقِي مِنَ التَّلَفِ وَ وَفِّرْ 14 مَلَكَتِي 15 بِالْبَرَكَةِ 16 فِيهِ ، وَ أَصِبْ 17 بِي سَبِيلَ الْهِدايَةِ لِلْبِرِّ فِيما أُنْفِقُ 18 مِنْهُ . لغت : 1 - تاجگذارم باش ، 2 - وادارام كن ، 3 - سرپرستى ، 4 - امتحانم نكن ، 5 - ببخش ، يا بذل كن برايم ، 6 - آرامش ، و سكون ، 7 - زندگانيم ، 8 - رنج و سختى ، 9 - مخالف ، 10 - مثل ، نظير ، 11 - مرا باز دار ، 12 - زياده روى ، 13 - نگهدار ، 14 - فراوان كن ، 15 - ثروتم ، 16 - با دوام بخشيدن ، زياد شدن ، 17 - برسان ، 18 - مىبخشم .